Anime, Hentai, Manga, Bishoujo Games, Live Action Films, Music, Art, and Erotic Doujinshi Discussion Forum

It is currently October 22nd, 2017, 10:35 am


All times are UTC - 4 hours [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 16 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
 Post subject: Evangelion Doujinshi
PostPosted: June 13th, 2007, 3:00 pm 
Offline
Resident Scholar
User avatar

Joined: May 13th, 2007, 7:57 am
Posts: 4121
Location: Trier, Germany
This is a Shin Seiki Evangelion Dôjinshi and the title literally means "hum". Definitely a softcore work that relies on better qualities than sex romps in the changing rooms or in Misato's bed.
It has only a few pages, but they're filled with easy to read rather romantic and funny stories with Asuka and Shinji as a couple.
There is sex involved but you never get to see anything explicit, it's just for the setting.

A typical story would be like this:

Hitokuchi (Remember to read the right text first!)
The translation was done by me, and a few people will remember that I have posted the very same picture BRS. But the difference is that I now know where it comes from and I was able to grasp the whole booklet.

So, "hitokuchi" means "a mouthful" and this is the word that Asuka uses when she offers Shinji a bit of his own ice cream. I think the translation conveys the mood quite good. And yes, I found the little story very very sweet. :D

Drats, pressed the "Submit" button instead of "Preview"...

Well. I'll be posting more.
Comments welcome.

_________________
42317
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: June 15th, 2007, 11:32 am 
Offline
Resident Scholar
User avatar

Joined: May 13th, 2007, 7:57 am
Posts: 4121
Location: Trier, Germany
Here are more pages from Hana-uta.

Wishful Thinking part 1

Wishful Thinking part 2

That "Nuresen" part needed a bit of thought. I added a kind of explanation into Shinji's statement that Misato had asked for that kind of snack. But I'm not even sure whether the morpheme "nure" means "wet" (derived from the verb "nureru"), because even after visiting a website of a manufacturer I cannot find a clarifying term (i.e. no Kanji given), and it seams that the cookies are not really wet... so I'm a bit confused. I'll grab one of the Japanese girls around my campus and interview her as soon as possible. :D

_________________
42317
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: June 24th, 2007, 8:08 am 
Offline
Resident Scholar
User avatar

Joined: May 13th, 2007, 7:57 am
Posts: 4121
Location: Trier, Germany
This is the cover page by the way:

Hanauta Cover Front

Two more pages' translations are in preparation.

_________________
42317
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: July 5th, 2007, 11:32 am 
Offline
Resident Scholar
User avatar

Joined: May 13th, 2007, 7:57 am
Posts: 4121
Location: Trier, Germany
Here's the next "Hanauta" chapter - well, half of it:

My great erotic Manga part 1/4

My great erotic Manga part 2/4

Next two pages coming up soon.

_________________
42317
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: November 12th, 2007, 5:30 pm 
Offline
Resident Scholar
User avatar

Joined: May 13th, 2007, 7:57 am
Posts: 4121
Location: Trier, Germany
It's been a while and almost forgotten... time to upload the missing pages of this chapter.

My great erotic Manga, part 3/4

My great erotic Manga, part 4/4

I hope the stuff is intelligible...

_________________
42317
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: November 12th, 2007, 7:35 pm 
Offline
Resident Scholar
User avatar

Joined: May 13th, 2007, 7:57 am
Posts: 4121
Location: Trier, Germany
Ah, what ze 'ell... there's just one page left that I wanted to present, so I can do that just now...

Long Time no See, Kaoru...

And this finishes it. There's more "Hanauta" pages, but these are the best.

Exclusively on Animetric. :D

_________________
42317
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: February 1st, 2008, 1:00 pm 
Offline
Resident Scholar
User avatar

Joined: May 13th, 2007, 7:57 am
Posts: 4121
Location: Trier, Germany
Thanks for editing the thread's title.
I'll be going on with

"Endless of the Nightmare"

A graphically good work (imho) featuring Asuka and... a few bad men.
The title is strange because the Japanese author obviously wanted to have it in English in the first place and named it like that, without proper knowledge of English grammar, equally obviously. I guess he had something like "Eien no Akumu" in his Japanese thinking mind and translated the words literally.

I'll be posting some in a few hours.

_________________
42317
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: February 1st, 2008, 7:21 pm 
Offline
Resident Scholar
User avatar

Joined: May 13th, 2007, 7:57 am
Posts: 4121
Location: Trier, Germany
Alright, Asuka fans watch out... here's three pages of "Endless of the Nightmare".
(Again, I have not translated moans and sighs and that stuff).

Nightmare 1/11
Nightmare 2/11
Nightmare 3/11

_________________
42317
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: February 2nd, 2008, 3:28 pm 
Offline
Resident Scholar
User avatar

Joined: May 13th, 2007, 7:57 am
Posts: 4121
Location: Trier, Germany
More of "Endless of the Nightmare":

Nightmare 4/11
Nightmare 5/11
Nightmare 6/11

The dirty talk got kinda complicated. I hate that vagina synonym, uh, "cunt". It sounds terrible.
What Asuka actually says first, evasively, is "asoko". In sexual contexts it is used to denote the female private parts, but literally means "the place over there".

The guy, on the other hand, wanted her to use the term "Manko". A rather playful, but direct expression. Speaking it out loud is a taboo. I was once drinking with a group of guys in a bar and, I don't know how, I said something like: "Oh, you mean Manko!", which resulted in their index fingers thrust in front of the mouth, saying
"Sh! Sh! You can't say that word!"
"But we're among guys, no girls around..."
"That doesn't matter!"

Given the generally polite level of Japanese communication I would actually translate it as harmless as "pussy", but I failed in finding a term for "asoko" which should be less colloquial than "pussy" and still less formal than "vagina". There's so many words for sexual organs but nothing between these two... so I chose "pussy" for "asoko" and used that horrible word for "Manko", because all the other items I have found are too metaphorical or funny in a sense, like "flange", "camel toe" or "bearded clam"...

_________________
42317
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: February 5th, 2008, 8:57 pm 
Offline
Resident Scholar
User avatar

Joined: May 13th, 2007, 7:57 am
Posts: 4121
Location: Trier, Germany
Keep rolling:

Nightmare 7/11
Nightmare 8/11

The rest follows tomorrow.

_________________
42317
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: February 6th, 2008, 8:47 am 
Offline
Resident Scholar
User avatar

Joined: May 13th, 2007, 7:57 am
Posts: 4121
Location: Trier, Germany
Here's the rest:

Nightmare 9 of 11
Nightmare 10/11
Nightmare 11/11

Originally I chose this story because I like the depictions, but I have to realize that reading it in English is rather a turn-off. I'm not a friend of this dirty-talk-concept, and Japanese has two advantages for me:
1. It doesn't sound as vulgar to me, because, as I mentioned, the naturally polite level of the language prevents it.
2. Since I have to read Japanese consciously, other than English, I can watch pictures without realizing what the text says.

_________________
42317
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: February 6th, 2008, 8:37 pm 
Offline
Regular

Joined: March 26th, 2007, 4:09 am
Posts: 556
Location: The Bastion of Imagination
Just a note. On page 8, you missed translating one of the speech bubbles in the top left part of the page. I only know very basic Japanese, but I'm pretty sure that speech bubble isn't background noise or wordless cries.

_________________
In the end, all we have are the stories we can tell. And, if we are fortunate, somebody who will listen. - sylara{Z}


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: February 7th, 2008, 12:27 pm 
Offline
Resident Scholar
User avatar

Joined: May 13th, 2007, 7:57 am
Posts: 4121
Location: Trier, Germany
Wow, a comment... :wink:

Zaxares wrote:
Just a note. On page 8, you missed translating one of the speech bubbles in the top left part of the page. I only know very basic Japanese, but I'm pretty sure that speech bubble isn't background noise or wordless cries.

The bubble in question says "Hii" and "Afua". The "!?" is pretty misleading and only an expression of inquiring surprise, so to speak (because of that "mic" thing I suppose). There's no linguistic contents there.
Paralinguistic at best. :D
I could have erased "!?" and replaced it with "Huh?", yes.

_________________
42317
Image


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: February 23rd, 2008, 7:35 am 
Offline
Post Master

Joined: March 18th, 2007, 4:11 am
Posts: 1512
Location: British Columbia, Canada
I didn't like "Nightmare". The story is non-existent. No plot nor conclusion.

_________________
Myanimelist.net List


Top
 Profile  
 
 Post subject:
PostPosted: February 23rd, 2008, 1:36 pm 
Offline
Resident Scholar
User avatar

Joined: May 13th, 2007, 7:57 am
Posts: 4121
Location: Trier, Germany
Mmsven wrote:
I didn't like "Nightmare". The story is non-existent. No plot nor conclusion.

Story: Asuka is abducted and gets screwed hard. :twisted:
Conclusion: None, because it's a neverending nightmare, like the title suggests. Once three guys are finished, the next three take over and during that turn, the first group recovers and does her again, and so forth. There is no conclusion in circles.

It's a piece of Hentai... porn, if you will... who cares about plots and conclusions? :lol:
Just kidding. A story that is kinda interesting makes it worth the time, that's true.
But in this particular case I'm content with what I got. Me and probably all such people who have a problem with Asuka's bitchy attitude.

_________________
42317
Image


Top
 Profile  
 
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 16 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC - 4 hours [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group